«Гостро-проблемний» – так у радянські часи називали цей роман найвідомішого українського письменника сучасності Павла Загребельного. І дійсно, навіть назва у нього була «гострою» та «проблемною» – «Зло». Але яке «зло» може бути у радянській державі, в якій соціалізм вже переміг, а комунізм от-от настане? Ні-ні, ніякого зла, та й «гостроти і проблемності» – чим менше, тим краще. Звідти – зміна назви на «радянсько-оптимістичну» (насправді – прилизану і ніяку) “День для прийдешнього”, звідти – перепони, які ставали на шляху цього роману до читача, звідти – ножиці цензорів, які без жалю вирізали ті самі «гострі» й «проблемні» місця, заради яких автор і писав цей роман…, Друкується за виданням:, Загребельний П.А. День для прийдешнього. – К.: Рад.письменник, 1964.
Сподобалось читати? Постав свою оцінку 
Кількість оцінок: 0
Середній рейтинг: 0