Переклад з англійської та вступ Віктора Марача. Публікація містить сонети 1, 3, 4, 7, 14, 20, 21, 27, 30, 33, 37, 38, 42., Опубліковано: Всесвіт. 2008. № 3/4. С. 143-148., Світову славу Елізабет Баррет Браунінг приніс любовний цикл із 44 сонетів “Сонети з португальської”, що писались протягом 1845-46 років і були опубліковані 1850 року., В цих віршах, що надихались і живились безпосереднім життєвим досвідом, відображено зародження і еволюція її великого кохання до англійського поета Роберта Браунінга. У зв’язку із надто особистим, інтимним характером циклу сонети були видані з імітацією під переклади з іноземної мови; вибір саме португальської пояснюється тим, що Роберт пестливо називав Елізабет за її смаглявість “моя португалочка”. Цикл “Сонети з португальської” належить до вершинних досягнень світової любовної лірики.
Сподобалось читати? Постав свою оцінку 🥰
Кількість оцінок: 0 📊 Середній рейтинг: 0
