«Лексіконъ славенорωсскїй альбо Именъ тлъкованїє» (1627) або «Лексикон словенороський»., Роботу над ним Памво Беринда почав під час свого пребування в Стрятині на дворі у Федора Балабана між 1603—1607 роками. Перевиданий у Кутейні (біля Орші, 1653 р.) з передмовою Іоїля Труцевича. В ньому близько 7 тисяч слів — загальних та власних назв переважно тогочасної церковнослов’янської мови з перекладом та тлумаченням їх українською літературною мовою початку XVII століття.
Сподобалось читати? Постав свою оцінку 🥰
Кількість оцінок: 0 📊 Середній рейтинг: 0