Видатний німецький поет, котрий встиг проявити себе також у прозі й драматургії, провідна постать раннього експресіонізму Ґеорґ Гайм так писав про себе у щоденнику восени 1910 року: “Бодлер. Верлен. Рембо. Кітс. Шеллі. Я справді вірю, що лиш я один з-поміж німців смію ступити у тіні цих божеств – без задушливого збліднення та слабкості.”, Перед вами – перша повноформатна і єдина прижиттєва збірка автора, вперше повністю перекладена й видана українською мовою., З німецької переклав Максим Солодовник.
Сподобалось читати? Постав свою оцінку 🥰
Кількість оцінок: 0 📊 Середній рейтинг: 0