Читач має змогу ознайомитися з неупередженим перекладом «Історії Геродота», в якому виправлені основні неточності та свідомі перекручення фальшивих істориків, і поринути в прадавні часи Скитії, поглянувши на скитів очами очевидця тих подій. Примітки пояснять старі назви земель, країн, народів, міст і рік. Також в них проведений аналіз походження скитів, їх культури, звичаїв, мови та писемності. Відкрийте для себе багато нового про коріння українського народу, його славні традиції в землеробстві та військовій справі. Книги II та III відомостей про Скитів не мають. В них описується внутрішня боротьба за трон Персії після смерті Кира в битві з армією масагетів. Описано, як дістався на трон правителя Дарій Гістасп, відновлення влади Персїї в Малій Азії і її завоювання в інших частинах світу. Тому ці дві книги перекладачем випущені повністю (С.К. Спасько), Хуторна Т.А. (ред.) – Київ: ФОП Стебеляк О.М., 2012. – 144 с.
Сподобалось читати? Постав свою оцінку 🥰
Кількість оцінок: 0 📊 Середній рейтинг: 0