Гоголь М. Вій / Микола Гоголь ; переклав Ф. Королевський. – Львів : Українсько-руська Видавнича Спілка. З друкарнї Ставропигійського Інститута під зарядом Йосифа Данилюка, 1902. – 91, [1] с. – (Лїтературно-наукова біблїотека ; Ч. 34 / за редакцию відповідає Володимир Гнатюк)., Переклав Ф. Королевський;, Серія: Лїтературно-Наукова Біблїотека. Ч. 34. За редакцію відповідає Володимир Гнатюк;, Україномовний переклад повісті Миколи Гоголя зі збірки “Миргород”. В основі твору лежать народні перекази та міфи про слов’янську демонічну істоту, що могла вбити поглядом. Головна думка твору полягала у браку сильної волі для боротьби зі злом.
Сподобалось читати? Постав свою оцінку 🥰
Кількість оцінок: 0 📊 Середній рейтинг: 0