👁️ 152
Favorite
Default Thumbnail
Завантажити Одіссея (уривки) ⤵️

Вибачте🤷
На жаль, наразі немає жодного файлу для завантаження 😭
Найближчим часом ми додамо в бібліотеку нові примірники для завантаження.

За вид.: А. А. Потебня. Изъ записокъ по теоріи словесности. — Харьковъ, 1905. — Приложенія. — С. 538-583., Александръ Аθанасьевичъ Потебня подъ конецъ жизни задался мыслью перевести Одиссею на малорусскій языкъ, но этой работы ему неудалось окончить. Считая для будущихъ поколЂній дорогимъ всякій набросокъ этого высокоталантливаго и глубокоученого языковЂда, ученики его и почитатели, знавшіе его почеркъ и способъ писанія, при помощи вдовы покойнаго, возстановили то, что сдЂлано было имъ вчернЂ карандашемъ на отдЂльныхъ лоскуткахъ бумаги. За исключеніемъ очень малыхъ отрывковъ изъ разныхъ пЂсенъ Одиссеи, такимъ образомъ получились д†съ половиною расподіи, приготовленныя имъ, правда еще въ черневыхъ наброскахъ, но безъ пропусковъ и перерывовъ, именно: 275 стиховъ 3-ьей расподіи (τά εν Πυλω), вся 7-ая расподія (’Οδυσσεως ’έσοδος προς ’Αλκίνουν) и почти вся 8-ая (’Οδυσσεως δύστασις πρός Φαίακας).

Сподобалось читати? Постав свою оцінку 🥰
Кількість оцінок: 0 📊 Середній рейтинг: 0

🖋️ Інші твори автора

📑 Схожі твори за жанром

🗂️ Схожі твори за типом публікації

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *