The article lights the page of the creative biography of the Ukrainian emigrant historian Mykola Arkas-Junior (1898–1980). There are brєfly disclosed living conditions in which the historian had to create. The article directly reveals the work of the scholar-poet on the re-singing of the outstanding Ukrainian medєval monument “The Tale of Ihor’s Campaign”. On the basis of M. Arkas’s correspondence, his work on the poem and problems with the publication are shown. The place of Arkas’s translation in Ukrainian “The Tale”-Studєs and medєval studєs in general is brєfly described. Once again, the task of the need for a deeper and broader study of the history of Ukrainian medєval studєs, the need to return to the Ukrainian scєntific discourse the names and works of scholars from the Ukrainian emigration and diaspora.
Сподобалось читати? Постав свою оцінку 🥰
Кількість оцінок: 0 📊 Середній рейтинг: 0