👁️ 2
Favorite
Default Thumbnail
Завантажити Творча особистість Василя Мисика як перекладача в контексті української культури ХХ сторіччя ⤵️
pdf

Мета дослідження – розкрити сутність творчої особистості В. Мисика, як перекладача шляхом систематизування та комплексного осмислення його, перекладів., Реалізація поставленої мети передбачає виконання таких завдань:, – поглибити методику вивчення творчої особистості перекладача та, екстраполювати її на дослідження перекладацької діяльності В. Мисика;, – окреслити культурні, світоглядні та естетичні детермінанти творчої, особистості перекладача;, – з’ясувати передумови становлення світогляду В. Мисика та, визначити чинники, що формували його творчу особистість;, – здійснити всебічний аналіз перекладів В. Мисика у зіставленні з, оригіналами, щоб виявити особливості його перекладацької концепції;, – проаналізувати саморедагування В. Мисика, що виявляється в, нормотворчій функції його перекладів;, – всебічно осмислити та систематизувати внесок В. Мисика до української, полісистеми ХХ ст., оцінити переклади щодо їхньої вагомості для поступу, українського літературного процесу, для посилення вагомості нашої, літератури на світовій арені.

Сподобалось читати? Постав свою оцінку 🥰
Кількість оцінок: 0 📊 Середній рейтинг: 0

📑 Схожі твори за жанром

🗓️ Інші твори 2015 року

🗂️ Схожі твори за типом публікації

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *