👁️ 2
Favorite
Default Thumbnail
Завантажити Стаття «Непомічений перекладач Сапфо: Михайло Соневицький» ⤵️
pdf

Наукові записки Національного університету «Острозька академія» №21/2013, У статті подано цілісний корпус перекладів українського класичного філолога Михайла, Соневицького (1892–1975) із давньогрецької поетеси Сапфо (VII–VI ст. до Хр.). Публікацію, присвячено 120-літньому ювілею вченого й перекладача., Ключові слова: Михайло Соневицький, давньогрецька поезія, Сапфо, переклади україн-, ською мовою, текстологія.

Сподобалось читати? Постав свою оцінку 🥰
Кількість оцінок: 0 📊 Середній рейтинг: 0

🖋️ Інші твори автора

📑 Схожі твори за жанром

🗓️ Інші твори 2013 року

🗂️ Схожі твори за типом публікації

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *