👁️ 274
Favorite
2848 twain mark pryhody haklberri finna vyd 1966 завантажити в PDF, DJVU, Epub, Fb2 та TxT форматах
Завантажити Роман «Пригоди Гаклберрі Фінна (вид. 1966)» ⤵️
pdf | djvu

Київ – Веселка – 1966., З англійської переклала Ірина Стешенко., Малював Віталій Горяєв., —————————-, Марк Твен написав цю повість простонародною мовою, вживаючи кількох діалектів і зумисно ігноруючи літературні приписи. Здійснюючи переклад книжки, перекладачка намагалася якомога повніше віддати стиль і мовний колорит оригіналу відповідними засобами української народної мови., У попередніх перекладах ім’я головного героя писалося Гекльберрі. Тепер його віддано правильно – так, як воно вимовляється в англійській мові, – Гаклберрі.

Сподобалось читати? Постав свою оцінку 🥰
Кількість оцінок: 1 📊 Середній рейтинг: 5

🖋️ Інші твори автора

📝 Інші роботи перекладача

📑 Схожі твори за жанром

🗓️ Інші твори 1884 року

🗂️ Схожі твори за типом публікації

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *