Словник містить близько 3000 англійських прагматичних ідіом — виразів різного ступеня усталеності, ясі спеціалізуються на висловленні подяки, вибачення, поздоровлення, привітання, відмови, згоди, прохання тощо, а також здатні виконувати комунікативно-організуючу і текстоорганізуючу роль. Після кожної одиниці наведено її український і російський відповідники, необхідні пояснення щодо особливостей її значення і вживання. Більшість одиниць ілюстрована прикладами їх вживання у мовленні. Словник також містить індекси груп прагматичних ідіом подібної комунікативно? семантики і заголовних виразів. Словник призначається для перекладачів, студентів, аспірантів, наукових працівників, вчителів, учнів та всіх, хто вивчає англійську мову. Він може бути також корисним носіям англійської мови, які вивчають українську і російську мови, зокрема, в українській і російській діаспорах., Матеріал словника може бути використано для складання програм машинного перекладу.
Сподобалось читати? Постав свою оцінку 🥰
Кількість оцінок: 0 📊 Середній рейтинг: 0
