У 5–10-му томах «Творів» Дмитра Павличка перед вами постане унікальне і на сьогодні найповніше зібрання перекладів багаторічного головного редактора журналу «Всесвіт», видатного поета і перекладача, який дав українському читачеві у своїй інтерпретації кілька тисяч перекладів творів більш як 400 поетів з 57 національних літератур усіх континентів. Прикметно, що Д.Павличко як перекладач часто прагне якнайширше (а іноді – антологійно) охопити цілу панораму творчості того чи того поета, національної літератури або жанру. Відтак маємо в його доробку п’ять антологій слов’янської поезії і три – світового сонета. Перекладач з неодмінною любов’ю відкриває нам і всесвітньо знаних геніїв слова з великих країн, і поетів – речників нечисленних (а інколи – і бездержавних) народів., В цьому томі подано переклади аварської, австрійської, азербайджанської, американської, англійської, аргентинської, афганської, башкирської та білоруської поезії.
Сподобалось читати? Постав свою оцінку 🥰
Кількість оцінок: 0 📊 Середній рейтинг: 0