Вступна стаття до “Кобзаря : вибрані твори : видання-білінгва”, яка розкриває історію створення книги та процес взаємодії між українською літературою та літературою на їдиші, а саме переклади, інтерпретації, посилання, цитування творчості Тараса Шевченка., Бібліографічний опис, Пашко О. В. Тарас Шевченко в інтерпретації єврейських письменників (деякі спостереження) / Оксана Пашко // Кобзар : вибрані твори : видання-білінгва / Тарас Шевченко ; переклад їдишем Давида Гофштейна ; [ред. та вступ. ст. О. Пашко ; іл. В. Седляра]. – Київ : Дух і літера, 2018. – С. 7-32.
Сподобалось читати? Постав свою оцінку 🥰
Кількість оцінок: 0 📊 Середній рейтинг: 0
