👁️ 45
Favorite
Гіркий край
Завантажити Гіркий край ⤵️

Вибачте🤷
На жаль, наразі немає жодного файлу для завантаження 😭
Найближчим часом ми додамо в бібліотеку нові примірники для завантаження.

СОТИРІУ Констандія, Гіркий край. Романи / Переклад з грецької Андрія Савенка. — Львів: Видавництво Анетти Антоненко, 2021. — 160 с., ISBN 978-617-7654-61-1, Констандія Сотиріу — кіпрська письменниця, журналістка, працівниця Бюро преси й інформації МЗС Кіпру. Авторка трьох романів та кількох п’єс. Перший роман «Айше їде у відпустку» (2015) приніс авторці популярність у Греції та на Кіпрі й наступного року був удостоєний найвищої нагороди — Афінської літературної премії. Наступний роман «Земляні голоси» (2017) потрапив до короткого списку Літературної премії Кіпру. Останній натепер роман письменниці під назвою «Гіркий край» 2019 року отримує Літературну премію Кіпру, а оповідання «Обряди смерті», написане за мотивами цього роману, того самого року отримує Премію Співдружності націй за найкраще коротке оповідання., У своїх творах К. Сотиріу намагається осмислити трагічні події нещодавньої історії Кіпру — окупацію його північної частини Туреччиною, побачити різні «правди» громадянського конфлікту й те, що ховається за конструюванням таких правд, звернутися зі словами примирення до тіней з обох його сторін, щоб відкрити очі на обопільну кривду та несправедливість, які перетворили острів кохання на острів ненависті.

Сподобалось читати? Постав свою оцінку 🥰
Кількість оцінок: 0 📊 Середній рейтинг: 0

📝 Інші роботи перекладача

📑 Схожі твори за жанром

🗓️ Інші твори 2021 року

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *