👁️ 121
Favorite
Default Thumbnail
Завантажити Українська фразеографія другої половини ХХ – початку ХХІ століть: тлумачні та перекладні словники ⤵️
pdf

Метою роботи є комплексне дослідження питань теорії і практики, лексикографування фразеологізмів в українському мовознавстві другої, половини ХХ – початку ХХІ століть, визначення принципів словникового, опису фразеологічних одиниць, специфіки систематизації та структурування, словникових статей у фразеографічних працях, способів відображення, фразеологічної семантики у фразеографії досліджуваного періоду,, особливостей лексикографування системних зв’язків у тлумачних та, перекладних фразеологічних словниках., Досягнення поставленої мети передбачає виконання таких завдань:,  обґрунтувати теоретичні засади дослідження української фразеографії у, лінгвістичній науці другої половини ХХ – початку ХХІ ст.;,  визначити принципи лексикографування фразеологічних одиниць у, тлумачних та перекладних словниках досліджуваного періоду;,  встановити макроструктурні й мікроструктурні характеристики, лексикографічної параметризації фразеологізмів у аналізованих словниках;,  з’ясувати способи і засоби лексикографування фразеологічних одиниць у, тлумачних та перекладних словниках;,  встановити особливості лексикографування системних відношень і, явищ (полісемія, синонімія, антонімія, варіантність) у структурі тлумачних та, перекладних фразеологічних словників.

Сподобалось читати? Постав свою оцінку 🥰
Кількість оцінок: 0 📊 Середній рейтинг: 0

📑 Схожі твори за жанром

🗓️ Інші твори 2017 року

🗂️ Схожі твори за типом публікації

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *