Вольтер увійшов в історію не лише як видатний французький письменник і філософ доби Просвітництва, а й як “людина, що сміється”. Для нього не існувало заборонених тем і недоторканих осіб. Стверджуючи, що хороші всі жанри, окрім нудного, Вольтер відав належне мало не всім “веселим” жанрам, і одним з найвищих досягнень його творчості є сатирична поема “Орлеанська діва”. У ній ви не знайдете задокументованих фактів з життя французької національної героїні і католицької святої, навпаки – автор кидає виклик солодкавій манірності церковних життєписів та державницькому офіціозові. Його Жанна – втілення життєлюбного гальського духу, а пригоди її та її супутників швидше нагадують лицарський роман, як би ми сказали нині – “авантюрне фентезі”. Водночас автор, прикриваючись казковими реаліями, висміює багатьох відомих людей минулого та своїх сучасників., Ця книга впродовж століть входила до різноманітних переліків заборонених книг і водночас, – до списків обов’язкового читання людей освітчених та вільнодумних. У чудовому перекладі М.Рильського вона видавалась і в Україні. “Орлеанську діву” вивчають в університетах студенти в межах курсу історії літератури. Однак ми все ж НЕ РЕКОМЕНДУВАЛИ б її для прочитання особам, що не досягли 16 років., Підсумуємо ж наше повідомлення словами самого автора:, “…книжечка ця – чудесні ліки проти тяжких настроїв,… і коли б ми зробили суспільності лише цю послугу, – ми й тоді б думали, що не змарнували свого часу.”
Сподобалось читати? Постав свою оцінку 🥰
Кількість оцінок: 0 📊 Середній рейтинг: 0