Ця книжка містить Езопові байки не в тій формі, в якій їх було записано ще в Давній Греції, а в переказі, який зробила сучасна грецька письменниця Піпіні Цімікалі. З кількасот байок тут переказано лише шістесят. Дуже короткі байки стали досить довгими і за формою ближчими до казок, аніж до байок. Напевно, вам буде цікаво довідатися про те, як Езопові байки слухають і читають ваші ровесники в сучасній Греції., Переклад з новогрецької: Володимир Забаштанський, Анатолій Чердаклі., Ілюстрації Анатолія Василенка.
Сподобалось читати? Постав свою оцінку 🥰
Кількість оцінок: 0 📊 Середній рейтинг: 0