Книга містить власні вірші поета та переклади з французької (Бодлер), німецької (Гайне, Целлян), італійської (Буонарроті), іспанської (Неруда), каталонської (Манент), угорської (Ендре Аді), румунської (Блага, Аргезі), івриту (Хаїм-Нахман Бялік), їдишу (Меїр Харац), грузинської (Карло Каладзе), російської (Твардовський, Волошин).
Сподобалось читати? Постав свою оцінку 🥰
Кількість оцінок: 0 📊 Середній рейтинг: 0