👁️ 48
Favorite
Default Thumbnail
Завантажити Із поезий (вид. 1901) ⤵️
pdf

“У царицї моєї високий дворецъ…”. З рос. пер. І. Франко. — 1901, т. 13, ч. І: 65. І., “Люба, здавна як і нинї…”. З рос. пер. І. Франко. — 1901, т. 13, ч. І: 66. І., “Хай осінь вчасная сьмієть ся надо мною…”. З рос. пер. І. Франко. – 1901, т. 13, ч. І: 66.1., “Любий друже, чи не бачиш…”. З рос. пер. І. Франко. — 1901, т. 13, ч. І: 66. І., “Спека без ясности, хмари безводниї…”. З рос. пер. І. Франко. — 1901, т. 13, ч. І: 66. І., “Всї питаня — пусте! Всї розмови на бік!..” З рос. пер. І. Франко. — 1901, т. 13, ч. І: 67. І., Das ewig weibliche; Словоупімнення до морських чортяк. З рос. пер. І. Франко. — 1901, т. 13, ч. І: 67 – 68., “Який же сон важкий! Все мари та відміни…”. З рос. пер. І. Франко. — 1903, т. 13, ч. І: 68. І., “Бідна любко! Втомила тебе ся дорога…”. З рос. пер. І. Франко. — 1901, т. 13, ч. І: 68. І., “Шум далекий водоспаду…”. З рос. пер. І. Франко. — 1901, т. 13, ч. І: 68 – 69. І., На кораблі нічю. З рос. пер. І. Франко. — 1901, т. 13, ч. І: 69. І., “І знов важкий туман насовуєть ся звільна…”. З рос. пер. I. Франко. — 1901, т. 13, ч. І: 69. І., Сонне серце. З рос. пер. І. Франко. — 1901, т. 13, ч. І: 69. І., “Вітер з західних сторін…”. З рос. пер. І. Франко. — 1901, т. 13, ч. І: 70. І., “А як бажання тікають мов тінї…”. З рос. пер. І. Франко. — 1901, т. 13, ч. І: 70. І.

Сподобалось читати? Постав свою оцінку 🥰
Кількість оцінок: 0 📊 Середній рейтинг: 0

🖋️ Інші твори автора

📝 Інші роботи перекладача

📑 Схожі твори за жанром

🗓️ Інші твори 1901 року

🗂️ Схожі твори за типом публікації

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *